sábado, 7 de septiembre de 2013

Se traducirá a 13 lenguas indígenas la Convención Interamericana para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia contra la Mujer (Belém do Pará)


Estimados representantes de la sociedad civil:
 
Nos es grato informales que el Secretario General de la Organización de los Estados Americanos (OEA), José Miguel Insulza, expresó hoy su beneplácito ante la decisión del Gobierno de México de traducir a 13 lenguas indígenas la Convención Interamericana para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia contra la Mujer (Belém do Pará) y la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer (CEDAW).
 
La traducción de la Convención de Belém do Pará, se materializará a través de un Taller de traducción a 13 lenguas indígenas del Instituto Nacional de las Lenguas Indígenas y se enmarca en las actividades que el INMUJERES ha emprendido en el marco del 85 aniversario de la CIM y en preparación al 20 aniversario de la adopción de la Convención de Belém do Pará.
El Secretario General expresó que con la traducción de la Convención se ampliará el conocimiento de los derechos de las mujeres a una vida sin violencia y en el acceso a la justicia para miles de mujeres y niñas indígenas víctimas de este drama y señaló que esperaría que otros gobiernos procedieran a traducir la Convención de Belém do Pará a sus idiomas indígenas para proveer de estas valiosas herramientas a las mujeres, como inestimable apoyo a sus demandas por el cumplimiento de sus derechos.
 
El respectivo comunicado de prensa está disponible en el siguiente enlace:http://www.oas.org/es/centro_noticias/comunicado_prensa.asp?sCodigo=C-313/13.

No hay comentarios:

Publicar un comentario